18 Feb

Musa Jalil - Tatar Soviet Poet - photo

TO A FRIEND

 

With your group you went.  I  noted  sadly

How it dreary grew without you here.

Do you think you'll miss your friend so badly

When it comes my time to disappear?

 

We have so much undergone together,

To   each  other   bound   in  front-line  strife!

Would that we might nevermore be severed,

Would  we  might  together go  through  life.

 

When the victory comes and we are going,

You and I, back to our native homes,

Will they care and kindness there be showing?

How shall we be met?… Ah, dreams, ah dreams!

 

We were oft within an ace of dying,

Doubtless we'll again be thither called.

Shall we recollect the old days' flying?

Or with shot-torn breast in battle fall?

 

If I'm, in the service of my country,

To a soldier's grave sent by the foe,

Will you grieve about your poet-comrade,

When through old Kazan you wandering go?

 

Blood and battle tied us to each other,

That is why our bonds waxed from the start!

Let us to the death back one another

If we're doomed one day to be apart.

 

To her soldiers is our country looking,

Sees   how  fire  with  fire  returned   will   be,

And we,  too,  a warrior's  vow  have  taken

That we'll home return victoriously.

 

1941

Translated by Jessie Davies

Related verses of Musa Jalil

Leave a Reply for the verse

  • Partner links